Myslí si Slováci, že autobus je letadlo?

Video, ve kterém Leoš Mareš ztrapnil Slováky, musí zvednout tlak každého Slováka. Alespoň to tvrdí slovenský Nový Čas na svém webu. Nespokojeni jsou podle portálu Blesk.cz také příznivci skautů, o kterých vtipkoval Mareš jako o debilech oblečených jako děti.

Podle NČ Leoš Mareš ve své talk show, kterou vysílá televize Prima, využil příležitost, aby si rýpnul do Slováků. Má prý na Slováky očividně slabost.

Na webu se píše, že ač se Leoš Mareš spolupráci se Slováky nevyhýbá, moderuje s nimi velké projekty, a když přijde na Slováky jako národ, „jako by mu uťal…“

Podle NČ je Leoš Mareš známý humorem, kterému ne každý rozumí. Jak si prý mohl už každý všimnout, když už neví, do koho a do čeho by mohl rýpnout, přijdou na řadu jeho „prostoduché“ vtipy na Slováky, na Slovensko nebo cokoliv, co nese přívlastek „slovenský“.

„Mareš při rozhovoru se Šinkorovou primitivně napadá Slováky,“ napsal prý do redakce NČ jeden z diváků, kteří se u talk show Leoše Mareše zjevně moc nenasmáli díky svému „vlasteneckému“ cítění. Ale s humorem už je to takové složité, často je založen na tom, že si někdo z něčeho dělá legraci. V tu chvíli se mohou lidé pobavit, často však ne ti, na jejichž účet se žertuje.

Kontroverzní vtípek Leoše Mareše se odehrál v jeho talk show, která je obecně považována za ne příliš povedenou. Část, která se dotkla slovenských diváků, se týkala slovenského hosta Daniely Šinkorové (42), která je však doma spíše v Česku než ve své rodné Nitře.

Daniela mluví velmi dobře česky, avšak jedno chybné slovíčko se jí do úst připletlo a Mareš si nemohl takovou příležitost nechat ujít.

Šinkorová.: „My jsme cestovali celou noc a ten autobus přistál v Praze v pět ráno…“

Mareš: „Všimněte si, všimněte si. Na Slovensku si myslí, že autobus je letadlo. Proto většina Slováků říká, že letěli letadlem, ale byl to autobus. Voni jedou po D1 a říkaj si: To je ale dlouhá ranvej.“

Anketa, kterou operativně na svůj web NČ umístil, ukázala naprosto jasně, že Slováků se Marešův vtípek opravdu dotkl. Anketní otázka zněla: „Pobavil vás monolog Leoše Mareše?“

Pobaveno bylo pouhých 18 % čtenářů, zatímco nepobaveno bylo 82 %.

Veselé situace, které vznikají při komunikaci lidí s odlišným jazykem, tedy ne každému připadají zábavné. Ostatně už použitý termín „monolog Leoše Mareše“ svědčí o možném jazykovém nedorozumění. V češtině bývá totiž monolog chápán jako souvislá, nepřetržitá řečová aktivita jednoho z účastníků komunikace. Monolog Leoše Mareše byl „dlouhý“ necelých deset sekund.

Mnohem horší se zdá „Marešův úlet“ v případě dalšího hosta talk show Ládi Hrušky.

„Skauting má deset definic. První z nich je čestný, pravdomluvný, spořivý, no a tak,“ spustil podle portálu Blesk.cz Hruška, který se proslavil podivnými recepty v televizi Nova.

„Skaut je dítě oblečené jako debil pod vedením debila oblečeného jako dítě,“ prohlásil Mareš a sám se svému vtípku smál. Hruška jeho radost ale nesdílel, stejně jako následně diváci na sociální síti.

„Tady se tomuhle smějete? Tak to vám tleskám teda,“ reagoval dost nechápavě Hruška. „Tohle je docela debilní vtip a myslím, že teď jsi urazil na milion skautů v této republice. Vážně,“ dodal. Když se Mareš pokusil o aktualizaci „vtipu“, kde nahradil slovo debil za kretén, to už bylo příliš i na kliďase Hrušku a podle Blesk.cz začala slovní přestřelka.

Podle portálu Blesk.cz prý Prima inkriminovanou scénu stáhla z internetového vysílání a moderátora si povolala na kobereček. Zdá se tedy, že se Slováci a skauti zatím u nekorektní show Leoše Mareše moc nepobavili. Uvidíme, zda bude dotčených objektů přibývat.

jQuery(document).ready(function($) { $.post('http://www.nova24.cz/wp-admin/admin-ajax.php', {action: 'wpt_view_count', id: '369'}); });